Когда я больше работала с языком, это случалось чаще. Но поскольку повода вспоминать итальянский у меня не было, прошел и этот феномен). А сейчас вернулся!)
Это, конечно, из-за спутниковой тарелки. Французских каналов там оказалось мало (TV5 monde и TV5 France), к тому же французский я знаю гораздо хуже, чем итальянский. Поэтому я смотрю, в основном, Италию.
Сегодня я ухватила кусочек утренней программы на RAI 1 (это государственный канал, аналог нашего первого канала) и кусочек утренней программы на CANALE 5 (частный канал, принадлежащий Берлускони). И в который раз подумала о том, что всё в этом мире одинаково...
На первом итальянском канале рассказывали о том, как в Риме ограбили лавку мясника. Избили его и жену, забрали деньги из кассы (около 600 евро), и скрылись. А потом показывали одну женщину, в дом которой ворвались воры и убили ее мужа, пытавшегося оказать сопротивление.
На пятом показывали дискуссию о том, что простые итальянцы возмущены тем, что депутаты получают зарплату в сотни раз больше, чем обычный трудящийся народ.
Вам ничего это не напоминает?)
Когда я начинала учить итальянский, мне казалось, что иностранцы вообще, и итальянцы в частности, это какие-то инопланетяне. У них всё другое, другая жизнь, другие интересы, другой мир. Попав в Италию в первый раз, я с удивлением поняла, что это совсем не так. Они – такие же как мы... Они тоже работают, ходят по магазинам, воспитывают детей, влюбляются, женятся, разводятся, радуются и огорчаются. И передачи, которые я сегодня видела, лишний раз это подтверждают. И меня это как-то радует, то, что мы одинаковые))).
Tutto il mondo e’ un paese – это итальянская поговорка, которая примерно переводится как «весь мир – одна деревня». По-моему, очень правильная поговорка))).
Subscribe to
imhoart